久久99国产精品尤物-国产高清色播视频免费看-男生肌肌往女人桶爽视频-精品国产-91PORNY九色|www.jqdstudio.net

|  站內(nèi)搜索:
特朗普22日在葛底斯堡發(fā)表的演說(shuō)及與美國(guó)民眾簽訂的契約
點(diǎn)擊:  作者:綜合    來(lái)源:中國(guó)好青年  發(fā)布時(shí)間:2016-10-25 09:58:36

 


 

            謝謝大家。

來(lái)到葛底斯堡,我感到非常榮幸。在這片神圣的土地上,偉大的革命前輩們?yōu)榱俗杂啥鴳?zhàn),獻(xiàn)出了自己的一生。

林肯總統(tǒng)在任時(shí)的美國(guó),也曾處于極度分裂狀態(tài)。我們的國(guó)家已是四分五裂,我希望我們能借鑒前人的經(jīng)驗(yàn),解決我們現(xiàn)在的分裂問(wèn)題。

我不是一名政客,過(guò)去,我也從未想過(guò)要從政,請(qǐng)相信我。

但如今國(guó)難當(dāng)頭,我無(wú)法袖手旁觀。

祖國(guó)待我恩重如山, 我也深深?lèi)?ài)著我的祖國(guó),我知道我應(yīng)該開(kāi)始行動(dòng)了。

很多年來(lái),我曾以局內(nèi)人的身份見(jiàn)證這個(gè)政治系統(tǒng)的內(nèi)幕。我知道華盛頓和華爾街是怎樣運(yùn)作的,我也知道他們是如何踐作威作福,蹂躪美國(guó)的老百姓。美國(guó)的法制已被人踩在腳下。

處于高收入年齡階段(25-54歲)的美國(guó)人,近四分之一沒(méi)有工作。美國(guó)有五分之一的家庭,無(wú)人工作養(yǎng)家。4500萬(wàn)美國(guó)人吃不起飯,4700萬(wàn)美國(guó)人生活于貧困之中。

舊城區(qū)已被拋棄,許許多多非裔美國(guó)人和拉丁裔美國(guó)人仍生活在貧困之中。

我們被卷入海外軍事沖突,陷入了永無(wú)止境的戰(zhàn)爭(zhēng)。這是贏不了的戰(zhàn)爭(zhēng),因?yàn)檫@些戰(zhàn)爭(zhēng)的發(fā)起者對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)根本一無(wú)所知,

在我們國(guó)家,許多偉大的退伍老兵相繼病逝,只因得不到及時(shí)的醫(yī)療救助。

我們的政治系統(tǒng)已經(jīng)潰爛了。想要改變美國(guó),我們只能打破腐朽的政治系統(tǒng)。

華盛頓建制派們?nèi)绱藛市牟】竦淖柚刮覀儯M(jìn)一步印證了我們的競(jìng)選運(yùn)動(dòng)已是美國(guó)人民最后的機(jī)會(huì)。

我們的政治系統(tǒng)早已腐敗不堪。

第一個(gè)問(wèn)題就是投票作弊。根據(jù)皮有研究中心的報(bào)告,這屆美國(guó)大選,2400萬(wàn)張選票要么無(wú)效要么造假,選票造假到這種程度,簡(jiǎn)直難以置信。

竟有180萬(wàn)死人登記投票,死人都爬起來(lái)投票了,我很想知道這是如何辦到的。

還有280萬(wàn)人在不同州重復(fù)刷票。

堂堂美國(guó)大選,竟然有14%的選票來(lái)自于非美國(guó)公民。

本次大選還有一個(gè)黑幕,希拉里本不應(yīng)該被允許競(jìng)選美國(guó)總統(tǒng)。但是FBI聯(lián)合司法部門(mén)包庇了希拉里的罪行。希拉里多次向FBI和國(guó)會(huì)撒謊,其中,她分別在不同的場(chǎng)合向FBI撒謊39次,說(shuō)自己什么都不記得。可笑的是,除此之外她什么都記得。至于她對(duì)FBI撒過(guò)的39次謊,她竟說(shuō)她不記得了,你們看,這又是一個(gè)謊言。

(觀眾:把她抓起來(lái)!把她抓起來(lái)!把她抓起來(lái)!)

希拉里收到來(lái)自美國(guó)國(guó)會(huì)的傳票后,刪盡了至少33000封郵件。

這一周的新聞,備受尊重的四星將軍詹姆斯卡特萊特可能要蒙受5年的牢獄之災(zāi),只因在一次調(diào)查中誤導(dǎo)了FBI。詹姆斯將軍說(shuō)了,他之所這么做,完全是因?yàn)椴幌胄孤秶?guó)家安全機(jī)密。這么受人尊敬的人,海軍陸戰(zhàn)隊(duì)的四星將軍,對(duì)比希拉里郵件門(mén),他會(huì)怎么想自己遭受的不公待遇?

可以確定,本次大選最大的黑幕就是:希拉里違反這么多條法律、犯下這么多條罪名,為什么還可以參加選舉?

黑心媒體也是這個(gè)腐敗團(tuán)伙的重要一環(huán)。這些媒體是如此腐敗,他們用一件件編造的故事和新聞,盡全力的去抹黑除了希拉里之外的所有候選人。

他們從來(lái)不向公眾展示,也不向公眾報(bào)道我們的人山人海的集會(huì)。他們從來(lái)只愛(ài)貶低我們的競(jìng)選活動(dòng)。

這些媒體從來(lái)不說(shuō)希拉里的競(jìng)選集會(huì)無(wú)人問(wèn)津,恰恰相反,他們還老幫希拉里虛報(bào)人數(shù)。事實(shí)上,希拉里的競(jìng)選集會(huì)一直是門(mén)可羅雀,你們知道,他們也知道,所有人都知道。

這兩天,三個(gè)具有公信力的民意調(diào)查顯示我們處于領(lǐng)先地位。其中一個(gè)是近幾屆大選最精確的民意調(diào)查,但黑心媒體竟然裝沒(méi)看見(jiàn),根本提都不提。

這些媒體處心積慮的阻止那些要給我投票的人,鎮(zhèn)壓美國(guó)人民為追求自由而發(fā)出的聲音。

我在對(duì)抗的利益集團(tuán)已經(jīng)快強(qiáng)大到不受控制了。舉個(gè)例子,AT&T馬上就要把Time Warner買(mǎi)下來(lái)了,而作為子公司的CNN自然也就屬于AT&T了。我當(dāng)選總統(tǒng)之后,我將阻止這筆收購(gòu),因?yàn)檫@種高密度的極權(quán)集團(tuán)對(duì)國(guó)家來(lái)說(shuō)就是一場(chǎng)災(zāi)難。

同樣的,亞馬遜公司通過(guò)收購(gòu)正在虧損的華盛頓郵報(bào)來(lái)進(jìn)行海量避稅。這就像球場(chǎng)上有黑哨存在一樣,這種行為已經(jīng)讓美國(guó)的百貨商店嚴(yán)重虧損。這種行為真是太不公平了,亞馬遜公司已欠下巨額的稅務(wù)。

Comcast也買(mǎi)下了NBC,這種集權(quán)媒體只為洗腦民眾。

這樣的收購(gòu)行為完完全全摧毀了美國(guó)的民主,我們將會(huì)阻止類(lèi)似的收購(gòu)行為。這樣的交易完全不應(yīng)該被批準(zhǔn)進(jìn)行,這些極權(quán)實(shí)體的所作所為只是為了控制民眾的思想。

黑心媒體雇傭了很多女人來(lái)污蔑我,他們這樣做只是為了阻止我們的競(jìng)選運(yùn)動(dòng)。她們所謂的故事都是瞎編的,這樣的事從來(lái)發(fā)生過(guò)。選舉結(jié)束后,所有的這些騙子都將被起訴。

有些人可以只手遮天,打一個(gè)電話就能讓全美所有大型的新聞媒體對(duì)任意話題進(jìn)行鋪天蓋地的宣傳攻勢(shì),把事實(shí)晾在一邊。讓我來(lái)告訴美國(guó)人民,這件事為什么和你們有關(guān)。如果他們對(duì)我都能為所欲為,那你們想想,今后老百姓的衣食住行問(wèn)題和全球化極權(quán)的利益產(chǎn)生了沖突,他們將做出什么樣的事。

他們反對(duì)信仰自由,還想盜走美國(guó)人民的第二修正案,他們已經(jīng)摧毀了許多的工廠和家庭,全球化極權(quán)同時(shí)也掠走了大量本屬于美國(guó)勞動(dòng)人民的工作崗位。

通過(guò)曝光的視頻,我們得知,那些針對(duì)我們競(jìng)選集會(huì)的暴力行為,例如在芝加哥,致使許多無(wú)辜的民眾和警察嚴(yán)重受傷,你們都看到了,很多傷者都已血流滿面,這些作案人員竟是被民主黨或者克林頓集團(tuán)雇來(lái)的。暴行發(fā)生的時(shí)候,我們真的不知道這個(gè)世界是怎么了。前兩天,真相被公布之時(shí),如此血腥的暴力行為簡(jiǎn)直觸目心驚。誰(shuí)能想得到,這些作案人員竟是被民主黨雇來(lái)的,我覺(jué)得極有可能就是克林頓集團(tuán)指使的。

這完全就是犯罪行為,包括警察在內(nèi)的很多人都嚴(yán)重受傷,這些暴徒一定會(huì)被起訴。但我們腐敗的政治系統(tǒng)也許會(huì)包庇這些暴徒,不了了之。但考慮到這些暴徒竟是被民主黨請(qǐng)來(lái)的,那么,那些編故事蓄意抹黑我的騙子,也有可能也是民主黨和克林頓集團(tuán)雇來(lái)的人。我們之后也會(huì)就此事提起訴訟查明真相,我一定會(huì)將此事查個(gè)水落石出。

這么一個(gè)腐朽的政治系統(tǒng)的存在,只為一個(gè)原因,以便腐敗的建制派和利益集團(tuán)維護(hù)自己的特權(quán) 而無(wú)辜的美國(guó)人民一直在為他們的罪行買(mǎi)單。

我只為一個(gè)利益集團(tuán)服務(wù),那就是你們,美國(guó)人民。

相信我,我原本沒(méi)有必要來(lái)競(jìng)選總統(tǒng),這條路,我走的也好辛苦,但是我別無(wú)選擇,因?yàn)槲覑?ài)我的祖國(guó),我愛(ài)美國(guó)人民,我覺(jué)得這是我應(yīng)該做的事。

謝謝大家。

所有人都知道,制造這些問(wèn)題的政客是永遠(yuǎn)都不可能主動(dòng)去解決這些問(wèn)題的。這一次,希拉里克林頓的競(jìng)選對(duì)手并不是我,站在她對(duì)面的,是所有渴望改變的美國(guó)人民。

美國(guó)人民正站在命運(yùn)與歷史的三岔路口。我們應(yīng)該重復(fù)過(guò)去的錯(cuò)誤?還是去迎接一個(gè)嶄新的未來(lái),為我們深?lèi)?ài)著的祖國(guó)書(shū)寫(xiě)我們自己的命運(yùn)?

我堅(jiān)信,我們能夠做到,我知道這就是正確的選擇。

我推行的經(jīng)濟(jì)發(fā)展計(jì)劃將會(huì)在未來(lái)10年,為美國(guó)帶來(lái)2500萬(wàn)工作崗位。

美國(guó)勞動(dòng)人民的工作機(jī)會(huì)早已被包括墨西哥在內(nèi)的許多國(guó)家瓜分。這是美國(guó)工業(yè)的不歸路,其他國(guó)家掠走了我們的工作機(jī)會(huì),搶走了我們的財(cái)富,分給我們的,只有肆虐的毒品和暴增的失業(yè)率。

我們一定會(huì)盡快改變這個(gè)局面,請(qǐng)相信我。

接下來(lái)就是我的100天計(jì)劃 to Make America Great Again. 這是特朗普和所有美國(guó)選民的關(guān)于重塑華府誠(chéng)信、責(zé)任和革新的契約。

DONALD J. TRUMP CONTRACT WITH THE AMERICAN VOTER

唐納德 特朗普與美國(guó)選民的契約

What follows is my 100-day action plan to Make America Great Again. It is a contract between myself and the American voter and begins with restoring honesty, accountability and change to Washington Therefore, on the first day of my term of office, my administration will immediately pursue the following six measures to clean up the corruption and special interest collusion in Washington, DC:

接下來(lái)是我的100天行動(dòng)計(jì)劃。 在我就職的第一天, 我的政府會(huì)立即開(kāi)始執(zhí)行6條措施來(lái)清除華府的腐敗和特殊利益勾結(jié)。

FIRST, propose a Constitutional Amendment to impose term limits on all members of Congress;

第一, 起草一項(xiàng)憲法修正案, 規(guī)定國(guó)會(huì)成員的任期有上限 term limits

SECOND, a hiring freeze on all federal employees to reduce federal workforce through attrition (exempting military, public safety, and public health);

第二, 所有政府部門(mén)停止招聘新的員工以削減開(kāi)支(軍隊(duì), 公共安全, 公共健康部門(mén)除外)

THIRD, a requirement that for every new federal regulation, two existing regulations must be eliminated;

第三, 以后每產(chǎn)生一條新的聯(lián)邦法規(guī),必須先廢除兩條舊的。

FOURTH, a 5 year-ban on White House and Congressional officials becoming lobbyists after they leave government service;

第四, 規(guī)定所有白宮與國(guó)會(huì)官員離職5年之內(nèi)不能擔(dān)任政治說(shuō)客lobbyist (公司或團(tuán)體的在政府內(nèi)部擁有關(guān)系、能為公司或團(tuán)體謀利益的人)。

FIFTH, a lifetime ban on White House officials lobbying on behalf of a foreign government;

第五,規(guī)定所有白宮與國(guó)會(huì)官員終身不能擔(dān)任其他國(guó)家政府的政治說(shuō)客lobbyist

SIXTH, a complete ban on foreign lobbyists raising money for American elections.

第六, 規(guī)定禁止其他國(guó)家的說(shuō)客為美國(guó)大選籌款。

On the same day, I will begin taking the following 7 actions to protect American workers:

在同一天, 我將開(kāi)始執(zhí)行以下7條措施來(lái)保護(hù)美國(guó)工人:

FIRST, I will announce my intention to renegotiate NAFTA or withdraw from the deal under Article 2205

第一,宣布與NAFTA重新談判、或者按照Article 2205文件退出協(xié)議。

SECOND, I will announce our withdrawal from the Trans-Pacific Partnership

第二,宣布退出環(huán)太平洋合作組織 TPP

THIRD, I will direct my Secretary of the Treasury to label China a currency manipulator

第三,讓財(cái)政部長(zhǎng)標(biāo)定中國(guó)為匯率操縱國(guó)

FOURTH, I will direct the Secretary of Commerce and U.S. Trade Representative to identify all foreign trading abuses that unfairly impact American workers and direct them to use every tool under American and international law to end those abuses immediately

第四,讓商業(yè)部和美國(guó)貿(mào)易代表團(tuán)裁定所有那些對(duì)美國(guó)工人不公正的非正當(dāng)?shù)膰?guó)際貿(mào)易舉措, 引導(dǎo)美國(guó)工人利用美國(guó)的國(guó)際法來(lái)終止這些不正當(dāng)?shù)馁Q(mào)易。

FIFTH, I will lift the restrictions on the production of $50 trillion dollars worth of job- producing American energy reserves, including shale, oil, natural gas and clean coal.

第五,減輕對(duì)價(jià)值五十萬(wàn)億美元的美國(guó)能源儲(chǔ)備生產(chǎn)活動(dòng)所采取的限制, 包括頁(yè)巖,天然氣,清潔煤

SIXTH, lift the Obama-Clinton roadblocks and allow vital energy infrastructure projects, like the Keystone Pipeline, to move forward

第六, 減輕奧巴馬和克林頓對(duì)能源基建項(xiàng)目所采取的限制, 比如 keystone 管道計(jì)劃

SEVENTH, cancel billions in payments to U.N. climate change programs and use the money to fix Americas water and environmental infrastructure

第七, 撤銷(xiāo)對(duì)聯(lián)合國(guó)氣候變化項(xiàng)目的高達(dá)十億美元的資助,并將這筆資金用于修復(fù)美國(guó)水資源和環(huán)境基礎(chǔ)建設(shè)。

Additionally, on the first day, I will take the following five actions to restore security and the constitutional rule of law:

另外, 在第一天我還會(huì)采取5項(xiàng)措施來(lái)恢復(fù)安保和保障憲法:

FIRST, cancel every unconstitutional executive action, memorandum and order issued by President Obama

第一,取消所有奧巴馬發(fā)出的 違憲的決策(?)、 備忘錄和法令(order?)

SECOND, begin the process of selecting a replacement for Justice Scalia from one of the 20 judges on my list, who will uphold and defend the Constitution of the United States

第二,開(kāi)始大法官篩選程序、從20個(gè)我選出的法官中選出一位Scalia大法官的替代者。該替代者會(huì)維護(hù)和保障美國(guó)憲法。

THIRD, cancel all federal funding to Sanctuary Cities

第三,取消所有對(duì) Santuary Cities 收容所城市? 的聯(lián)邦資助

FOURTH, begin removing the more than 2 million criminal illegal immigrants from the country and cancel visas to foreign countries that wont take them back

第四, 開(kāi)始遣返大于兩百萬(wàn)的非法移民罪犯。 倘若對(duì)方國(guó)家不愿意接收, 則取消對(duì)方國(guó)家的簽證。

FIFTH, suspend immigration from terror-prone regions where vetting cannot safely occur. All vetting of people coming into our country will be considered extreme vetting.

第五,暫停從 terror-prone 有恐怖主義傾向的、且移民審查失效的國(guó)家接受移民。 所有來(lái)美國(guó)的移民必須接受 極端審查 extreme vetting

Next, I will work with Congress to introduce the following broader legislative measures and fight for their passage within the first 100 days of my Administration:

接下來(lái), 我會(huì)和國(guó)會(huì)一起采取下面這個(gè)更廣泛的立法措施,并確保其在我上任100天內(nèi)通過(guò)(國(guó)會(huì)表決)。

1. Middle Class Tax Relief And Simplification Act. An economic plan designed to grow the economy 4% per year and create at least 25 million new jobs through massive tax reduction and simplification, in combination with trade reform, regulatory relief, and lifting the restrictions on American energy.

第一, 中產(chǎn)階級(jí)稅務(wù)減輕和簡(jiǎn)化法案。 這是一項(xiàng)旨在通過(guò)減稅和簡(jiǎn)化稅法使得GDP增速達(dá)到4%、產(chǎn)生兩千五百萬(wàn)個(gè)新工作的經(jīng)濟(jì)計(jì)劃。同時(shí)與之配套的還會(huì)有貿(mào)易改革、寬松法規(guī)relief 和 減輕美國(guó)能源限制等舉措

The largest tax reductions are for the middle class. A middle-class family with 2 children will get a 35% tax cut. The current number of brackets will be reduced from 7 to 3, and tax forms will likewise be greatly simplified.

中產(chǎn)將得到最大的稅務(wù)減免。 一個(gè)2孩的中產(chǎn)家庭會(huì)有35%的稅務(wù)減免。目前的稅務(wù)種類(lèi)bucket? 會(huì)從7種減少到3種, 稅表也會(huì)相應(yīng)簡(jiǎn)化。

The business rate will be lowered from 35 to 15 percent, and the trillions of dollars of American corporate money overseas can now be brought back at a 10 percent rate.

商業(yè)稅率會(huì)從35減少到15, 數(shù)以萬(wàn)億美元的美國(guó)企業(yè)海外資金會(huì)以10%的速度回流。

2. End The Offshoring Act. Establishes tariffs to discourage companies from laying off their workers in order to relocate in other countries and ship their products back to the U.S. tax-free.

第二, 停止離岸 offshoring 法案。 通過(guò)設(shè)立關(guān)稅來(lái)抑制公司一些全球化的行為, 比如將總部設(shè)立到海外、產(chǎn)品返運(yùn)回美國(guó)時(shí)避稅并且解雇美國(guó)本土工人。

3. American Energy & Infrastructure Act. Leverages public-private partnerships, and private investments through tax incentives, to spur $1 trillion in infrastructure investment over 10 years. It is revenue neutral.

第三, 美國(guó)能源與基建法案。通過(guò)稅率優(yōu)惠來(lái)爭(zhēng)取私營(yíng)貸款,從而進(jìn)行一項(xiàng)為期10年的1萬(wàn)億的基建投資???。    該項(xiàng)目可以確保收支平衡。

4. School Choice And Education Opportunity Act. Redirects education dollars to gives parents the right to send their kid to the public, private, charter, magnet, religious or home school of their choice. Ends common core, brings education supervision to local communities. It expands vocational and technical education,and make 2 and 4-year college more affordable.

第四, 學(xué)校選擇與教育機(jī)會(huì)法案。 重新定向教育資金,從而使父母能有權(quán)利選擇送他們的孩子去公立、私立、教會(huì)、磁校、宗教或者家庭學(xué)校。 取消 common coreThe Common Core State Standards Initiative, 是給全美所有都統(tǒng)一執(zhí)行的從一年級(jí)到十二年級(jí)的教學(xué)質(zhì)量評(píng)判標(biāo)準(zhǔn),主要是英語(yǔ)和數(shù)學(xué)。川普這里想讓每個(gè)地方政府自己定標(biāo)準(zhǔn),以便照顧地區(qū)差異性,而不要全國(guó)統(tǒng)一用一樣的。), 將教育監(jiān)督的權(quán)利還給當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)。 這項(xiàng)法案會(huì)拓展職業(yè)教育和技能教育, 并使2年制和4年制的大學(xué)更便宜。

5. Repeal and Replace Obamacare Act. Fully repeals Obamacare and replaces it with Health Savings Accounts, the ability to purchase health insurance across state lines, and lets states manage Medicaid funds. Reforms will also include cutting the red tape at the FDA: there are over 4,000 drugs awaiting approval, and we especially want to speed the approval of life-saving medications.

第五,撤銷(xiāo)和替換奧巴馬醫(yī)保 Obamacare 法案。 完全撤銷(xiāo)奧巴馬醫(yī)保, 用一項(xiàng) 健康儲(chǔ)蓄賬戶 Health Savings Accounts替換。 新的法案會(huì)讓普通人有能力在各個(gè)州購(gòu)買(mǎi)健康保險(xiǎn),并讓各個(gè)州管理Medicaid基金。 改革同樣包括精簡(jiǎn)FDA的新藥批準(zhǔn)流程 。 目前有4000中藥物正在等待批準(zhǔn), 我們特別希望能加速這一過(guò)程。

6. Affordable Childcare and Eldercare Act. Allows Americans to deduct childcare and elder care from their taxes, incentivizes employers to provide on-side childcare services, and creates tax-free Dependent Care Savings Accounts for both young and elderly dependents, with matching contributions for low-income families.

第六, 可負(fù)擔(dān)的兒童保障和老年人保障法案。兒童保障和老年人保障將可用于抵稅, 從而鼓勵(lì)員工提供on-side? 兒童保障服務(wù)。 同時(shí)設(shè)立免稅的、針對(duì)年輕和年邁的受扶養(yǎng)人的 保障儲(chǔ)蓄賬戶Dependent Care Savings Accounts

7. End Illegal Immigration Act. Fully-funds the construction of a wall on our southern border with the full understanding that the country Mexico will be reimbursing the United States for the full cost of such wall; establishes a 2 -year mandatory minimum federal prison sentence for illegally re-entering the U.S. after a previous deportation, and a 5-year mandatory minimum for illegally re-entering for those with felony convictions, multiple misdemeanor convictions or two or more prior deportations; also reforms visa rules to enhance penalties for overstaying and to ensure open jobs are offered to American workers first.

第七, 撤銷(xiāo)非法移民法案。 全力資助南部邊境的隔離墻的修建,并確保墨西哥會(huì)補(bǔ)償美國(guó)的修墻支出。 對(duì)于再次非法入境美國(guó)的, 強(qiáng)制至少2年聯(lián)邦監(jiān)獄服刑。  對(duì)于再次非法入境美國(guó)的重罪、多次犯罪、多次遞解出境的罪犯, 強(qiáng)制至少5年聯(lián)邦監(jiān)獄服刑。  同時(shí)改革簽證法規(guī), 加重對(duì)于超期滯留的處罰,并保證有新的工作機(jī)會(huì)時(shí),美國(guó)工人被首先考慮。

8. Restoring Community Safety Act. Reduces surging crime, drugs and violence by creating a Task Force On Violent Crime and increasing funding for programs that train and assist local police; increases resources for federal law enforcement agencies and federal prosecutors to dismantle criminal gangs and put violent offenders behind bars.

第八, 恢復(fù)社區(qū)安全法案。 建立專(zhuān)項(xiàng)武裝部隊(duì) 來(lái)減少犯罪、販毒、暴力行為,增加項(xiàng)目支出用以訓(xùn)練和協(xié)助當(dāng)?shù)鼐健?增加警員數(shù)量來(lái)瓦解犯罪團(tuán)伙,監(jiān)禁罪犯。

9. Restoring National Security Act. Rebuilds our military by eliminating the defense sequester and expanding military investment; provides Veterans with the ability to receive public VA treatment or attend the private doctor of their choice; protects our vital infrastructure from cyber-attack; establishes new screening procedures for immigration to ensure those who are admitted to our country support our people and our values.

第九, 恢復(fù)國(guó)家安全法案。 減少協(xié)防支出?? 增加軍事投入,重建軍力。 為退伍軍人提供公共VA treatment (專(zhuān)門(mén)的管理退伍老兵的機(jī)構(gòu)(Department of Veterans Affairs),老兵醫(yī)療服務(wù)一般就是VA treatment,由專(zhuān)門(mén)的VA醫(yī)療服務(wù)中心提供)。加強(qiáng)網(wǎng)絡(luò)安全建設(shè)。建立新的移民篩選機(jī)制, 保證新移民能夠支持我們的人民和價(jià)值觀。 

10. Clean up Corruption in Washington Act. Enacts new ethics reforms to Drain the Swamp and reduce the corrupting influence of special interests on our politics.

第十, 反貪腐法案。 通過(guò)新的職業(yè)道德規(guī)范改革ethics reform ??   來(lái)清除不良風(fēng)氣, 減少特殊利益集團(tuán)對(duì)我國(guó)政治的影響。

On November 8th, Americans will be voting for this 100-day plan to restore prosperity to our economy, security to our communities, and honesty to our government.

在十一月8號(hào), 美國(guó)人民會(huì)為我這100天計(jì)劃投票, 來(lái)重新恢復(fù)我們國(guó)家經(jīng)濟(jì)繁榮,社區(qū)安全和政府誠(chéng)信。

This is my pledge to you.

這是我對(duì)你們的誓約

And if we follow these steps, we will once more have a government of, by and for the people.

如果我們按計(jì)劃執(zhí)行這些步驟, 我們會(huì)再次擁有民有、民治、民享的政府。

 

責(zé)任編輯:向太陽(yáng)
特別申明:

1、本文只代表作者個(gè)人觀點(diǎn),不代表本站觀點(diǎn),僅供大家學(xué)習(xí)參考;

2、本站屬于非營(yíng)利性網(wǎng)站,如涉及版權(quán)和名譽(yù)問(wèn)題,請(qǐng)及時(shí)與本站聯(lián)系,我們將及時(shí)做相應(yīng)處理;

3、歡迎各位網(wǎng)友光臨閱覽,文明上網(wǎng),依法守規(guī),IP可查。

熱點(diǎn)排行
  • 一周
  • 一月
  • 半年
  • 建言點(diǎn)贊
  • 一周
  • 一月
  • 半年
  • 圖片新聞

    友情鏈接
  • 北京市趙曉魯律師事務(wù)所
  • 186導(dǎo)航
  • 紅旗文稿
  • 人大經(jīng)濟(jì)論壇
  • 光明網(wǎng)
  • 宣講家網(wǎng)
  • 三沙新聞網(wǎng)
  • 西征網(wǎng)
  • 四月網(wǎng)
  • 法律知識(shí)大全
  • 法律法規(guī)文庫(kù)
  • 最高人民法院
  • 最高人民檢察院
  • 中央紀(jì)委監(jiān)察部
  • 共產(chǎn)黨新聞網(wǎng)
  • 新華網(wǎng)
  • 央視網(wǎng)
  • 中國(guó)政府網(wǎng)
  • 中國(guó)新聞網(wǎng)
  • 全國(guó)政協(xié)網(wǎng)
  • 全國(guó)社科辦
  • 全國(guó)人大網(wǎng)
  • 中國(guó)軍網(wǎng)
  • 中國(guó)社會(huì)科學(xué)網(wǎng)
  • 人民日?qǐng)?bào)
  • 求是理論網(wǎng)
  • 人民網(wǎng)
  • 備案/許可證編號(hào):京ICP備15015626號(hào)-1 昆侖策咨詢服務(wù)(北京)有限公司版權(quán)所有 舉報(bào)郵箱:kunlunce@yeah.net