久久99国产精品尤物-国产高清色播视频免费看-男生肌肌往女人桶爽视频-精品国产-91PORNY九色|www.jqdstudio.net

|  站內搜索:
網站首頁 > 環球聚焦 > 深度評析 > 閱讀信息
朱亞夫:陳望道 “柴房書屋”蘊春雷
點擊:  作者:朱亞夫    來源:昆侖策網  發布時間:2024-12-09 11:06:30

 

陳望道像

 

陳望道是我國現代著名的思想家、教育家、語言學家和社會活動家,五四新文化運動的先驅者之一,是我國《共產黨宣言》第一個中譯本的譯者.可你是否知道,這本共產主義運動的綱領性文件是陳望道在柴房中翻譯出來的。

 

陳望道(1891-1977),原名參一,筆名陳佛突、陳雪帆、南山、張華、一介、焦風、曉風、龍貢公等。浙江省義烏人。出生于農民家庭,早年就讀于金華中學,曾赴日本早稻田大學留學學習文學、哲學、法律等,攻讀馬克思主義書籍, 回國后任杭州浙江省立第一師范學校國文教員,后負責《新青年》的編輯工作。新中國成立后曾任復旦大學校長,民盟中央副主席等。擔任過煌煌巨著《辭海》總主編,著有《漫談馬氏文通》、《修辭學發凡》等。

 

 

陳望道“柴房書屋”(模型)

 

1919年,五四運動剛爆發,陳望道便從日本回國,積極投身于新文化運動,熱情宣傳馬克思主義,與陳獨秀等人在上海組織馬克思主義研究會,并參與社會主義青年團籌建工作。19202月,陳望道名義是回鄉過春節,實際上是受命翻譯《共產黨宣言》。原來,當時李大釗,陳獨秀讀此書英文版后,大加贊嘆,認為應當盡快將此書譯成中文,后經邵力子推薦,陳望道榮當此任。

 

陳望道的故鄉義烏縣城西分水塘,是一個不大的村莊。它四面壞山,山水相依,地勢險要,景色秀美。村前有一個水塘,水塘兵分兩路,西北一路注入浦江縣,東南一路匯入義烏城,分水塘由此而得名。陳望道的故宅,是一間低矮的磚瓦平房,座落于路旁的低洼處,宅旁植有綠樹,貌不驚人,平平常常。陳望道避開來來往往的親友,躲進老宅的柴房里一心譯書。這間屋子,半間堆著柴禾,墻壁積著一層厚重的灰塵,屋角布滿蜘蛛網。陳望道動手打掃整理了一下,又端來兩條長板凳,橫放上一塊鋪板,權充書桌;在泥地上墊幾捆稻草,當作凳子。真是一個因陋就簡的柴房書屋

 

入夜,他點亮一盞昏黃的油燈,著手翻譯《共產黨宣言》。二月正是隆冬,陣陣寒流,不斷襲入那窗無玻璃的書屋,凍得他手腳發麻。陳望道就請母親灌了個湯婆子。恩格斯曾說過:翻譯《共產黨宣言》是異常困難的。確實如此,陳望道當時既缺乏必要的工具書,又少有參考資料,其艱難程度可想而知。

 

 

陳望道在義烏的故居

 

陳望道在柴房書屋中,煙、茶比往日多費了好幾倍,香煙一支接一支,茶壺里,一天要添加好幾回茶葉。他有個習慣,每抽完一支煙,總要用小壺倒一點茶,洗一下手指頭。為抓緊時間,他一日三餐是老母親給他遞送過來的。有一次,母親見陳望道累瘦了,特意裹糯米粽子并加一碟紅糖端進來,反復叮囑趁熱吃,他就一邊吃粽子一邊斟酌文句。隔了一會兒,母親在外面問:紅糖夠不夠?他隨口回答:夠甜的了。后來,母親收拾碗筷時,竟看到兒子滿嘴都是墨汁,碟中的紅糖卻一點沒動。原來他翻譯入迷,竟是蘸著墨汁吃完了粽子。母子倆不禁相對大笑,這就是被習近平總書記譽為真理的味道。大約過了兩個月光景,他硬是費了平常譯書五倍的工夫,把《共產黨宣言》全文譯了出來。19208月,《共產黨宣言》第一部中文全譯稿在上海問世。這里還有個小小的插曲:由于印刷倉促,封面的書名錯印成了《共黨產宣言》(紅色封面版),這個差錯在次月出版第二版(藍色封面版)時作了更正。

 

從此社會主義的春雷響徹神州,至19265月,社會主義研究社印行的《共產黨宣言》多至17版,更有難以計數的盜版,《共產黨宣言》成為在國內影響最大的共產主義學說經典著作。毛澤東19367月對美國記者埃德加·斯諾說:有三本書特別深地銘刻在我的心中,建立起我對馬克思主義的信仰,這三本書是:《共產黨宣言》陳望道譯,這是用中文出版的第一本馬克思主義的書……” 周恩來曾對陳望道說:我們都是你教育出來的。陳毅元帥也說,他是在看了《共產黨宣言》后走上革命道路的。

 

《共產黨宣言》中譯本正式出版,他正式起用陳望道這個名字。改名望道,是表示他信仰共產主義,熱切地瞻望著中國出現新的革命道路。陳望道也因此被譽為傳播《共產黨宣言》的千秋巨筆,名垂青史。而陳望道的故鄉從此也成了地下黨經常活動的地方,他的故居也被譽為革命的房子。在浙江南湖革命歷史紀念館的早期國際共產主義運動對中國影響的展室中,有一個陳望道柴房書屋翻譯《共產黨宣言》的場景模型,與陳望道故居一模一樣,情景幾能亂真,人物栩栩如生。

 

 

陳望道翻譯的共產黨宣言

 

1933年秋,陳望道先生去安徽大學講課,人還沒到安大,反動傳單翻譯《共產黨宣言》的赤色分子要來安大宣傳啦已傳遍校園。陳望道到校后問校方:你們怕不怕?如你們怕,我馬上就離開。后來雖然留下了,可特務如影相隨,甚至還出現在教室里。遇到這種情景,陳先生就會改用英語講課,特務因聽不懂只能無奈離開。

 

為了避開特務監視和暗害,1935年夏,當廣西桂林師專向陳望道先生發出邀請時,他慨然應允。是年8月,望道先生帶上小弟陳致道和學生夏征農、祝秀俠、楊潮等一起去了廣西。為了紀念陳望道先生,現今的廣西師大不僅有望道劇社、望道記錄社、望道讀書社和紅豆小館等,還有以陳望道先生名字命名的望道路。 

 

現在上海復旦大學里,保留陳望道先生的舊居。

 

(作者系昆侖策研究院特約研究員,上海市作家協會會員;來源:昆侖策網【原創】,本文原載《上海灘》雜志)

責任編輯:向太陽
特別申明:

1、本文只代表作者個人觀點,不代表本站觀點,僅供大家學習參考;

2、本站屬于非營利性網站,如涉及版權和名譽問題,請及時與本站聯系,我們將及時做相應處理;

3、歡迎各位網友光臨閱覽,文明上網,依法守規,IP可查。

內容 相關信息

  • 朱亞夫:陳望道 “柴房書屋”蘊春雷

    2024-12-09
  • 熱點排行
  • 一周
  • 一月
  • 半年
  • 建言點贊
  • 一周
  • 一月
  • 半年
  • 友情鏈接
  • 人民網
  • 央視網
  • 新華網
  • 求是
  • 中國軍網
  • 中國經濟網
  • 中國社會科學網
  • 中國科技網
  • 中國共產黨歷史和文獻網
  • 紅色文化網
  • 觀察者網
  • 參考消息
  • 環球網
  • 毛澤東思想旗幟網
  • 紅旗文稿
  • 紅歌會
  • 紅旗網
  • 烏有之鄉
  • 橘子洲頭
  • 四月網
  • 新法家
  • 中紅網
  • 激流網
  • 宣講家網
  • 中共黨史網
  • 國史網
  • 全國黨建網
  • 中國集體經濟網
  • 中國延安精神研究會
  • 西北革命歷史網
  • 善之淵
  • 俄羅斯衛星通訊社
  • 趙曉魯律師事務所
  • 烽火HOME
  • 備案/許可證編號:京ICP備15015626號-1 昆侖策研究院 版權所有 舉報郵箱:kunlunce@yeah.net